Украинская детская писательница озверела из-за русского языка

Украинская детская писательница Лариса Ницой возмутилась использованием русского языка проводниками поезда InterCity, следовавшего по маршруту Киев — Запорожье. Видеозапись разговора с проводницей она опубликовала в Facebook.
Ницой отметила, что все проводники в поезде говорят по-русски и поинтересовалась, представляет ли себе ее собеседница ситуацию, при которой проводники поезда, едущего по французской железной дороге, говорят по-португальски. Также Ницой захотела узнать, почему сотрудники «Украинских железных дорог» используют на работе не украинский язык, а русский.
Узнав от проводницы, что в стране существует свобода слова, Ницой захотела сведений, инструктировали ли сотрудницу компании, на каком языке разговаривать с пассажирами. Услышав положительный ответ, писательница решила не ограничивать себя и обратилась к министру инфраструктуры страны Владимиру Омеляну.
«Господин Омелян, не подскажете ли, почему в поезде №732 объявления «Осторожно, двери закрываются» на государственном языке дополнительно дублируются [на русском]? Со времен независимости (скоро 30 лет) в Украине все изучают в школах УКРАИНСКИЙ язык! Для кого это дублирование? Для оккупантов? Уже разделись и ждем?» — написала Ницой.
В феврале Ницой рассказала, как пришла в ужас от количества русскоязычных людей в Киеве. Ницой описала свой визит в один из торговых центров города и поделилась впечатлениями от окружающих, говоривших на русском языке, который писательница нарекла «тамбовским».
«Все вокруг иностранцы: в самолете и в подземке. Посетители, сплошная молодежь — Тамбов. Обслуживание, сплошная молодежь — Тамбов. ОТКУДА?» — написала она и возмущенно спросила, куда «дели Украину».
И мне тоже очень хочется спросить — что сделали с Украиной? Куда дели флот, железные дороги, авиацию, заводы, фабрики? Куда пропал украинский язык? Ведь тот зубодробительный кошмар, на котором говорит и, что самое страшное — пишет, эта писательница, это — не украинский.
Это какой-то сивый бред хромой кобылы. Какое-то сумасшедшее смешение галицийских диалектизмов с классическим украинским языком, полонизмами, искореженными английскими, французскими, немецкими словами. Ужас просто, а не язык.
И заставлять людей на нем говорить — это издевательство, более страшное, чем пытки и допросы в американских тюрьмах. Более жуткое, чем беспределв триллерах и ужастиках. Очень жалею жителей проекта Украина. И желаю им побыстрее свалить куда подальше из экспериментального государства.
Поддержите автора, жмите лайк и добавьте меня в ленту, скоро будет еще интереснее.
Journal information
- Current price250 LJ Tokens
- Social capital9 255
- Friends of
- Duration10 hours
- Minimal stake250 LJT
- View all available promo